Новости Владивосток

Роман советского писателя возглавил в Англии список бестселлеров

Роман Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" о Второй мировой войне на этой неделе возглавил в Британии список бестселлеров британского книжного рынка. По этой книге англичане даже поставили восьмичасовой радиоспектакль. 

Как сообщает Русская служба BBC, ситуация кажется совершенно невероятной, особенно если взглянуть на соседние позиции. Вслед за романом Гроссмана самыми читаемыми книгами стали мелодрама "Один день", роман известного автора фэнтази Терри Пратчета, детективный роман "Шпион, выйди вон!" и подборка книг по кулинарии и диете.

"Это лучший роман ХХ века", - такова глубокая убежденность главного редактора Радио 4 Би-би-си Марка Дамейзера, и только благодаря этому "Жизнь и судьба" превратилась в восьмичасовой радиоспектакль, что в свою очередь привело к невиданному всплеску интереса к военной эпопее полувековой давности.

Как пишут англиские СМИ, то, что происходит с книгой Гроссмана в Британии сейчас, сродни тому, что происходило с этой книгой чуть больше 20 лет назад в еще тогда не развалившемся СССР, когда в перестроечном 1988 году роман был впервые опубликован - после почти 30-летнего запрета.

Английские газеты полны рассказов о судьбе писателя - военного журналиста, решившего воспроизвести в грандиозной эпопее страшный опыт: и свой собственный, и увиденный вокруг, и услышанный в рассказах других. Авторы подчеркивают, что он сознательно пошел по пути "Войны и мира", и даже название своей книге дал такое же величественно-эпическое.

Критики напоминают захватывающую, детективную судьбу романа: как главный редактор журнала "Знамя", получив рукопись, немедленно передал ее в КГБ, как оставшиеся у автора экземпляры арестовали - изъяли прямо из дома писателя.

Вспоминают о зловещем обещании главного идеолога партии Михаила Суслова, что роман будет опубликован в СССР не раньше чем через 200-300 лет; о героических усилиях друзей Гроссмана Семена Липкина, Андрея Сахарова и Владимира Войновича, благодаря которым один экземпляр рукописи был спасен, переснят на пленку и вывезен за границу, где и был впервые опубликован в 1980 году.

Наконец, британцам рассказывают, как Василий Гроссман отчаянно боролся за судьбу своей главной книги и понял, что борьба - увы - бесполезна. Писатель умер в 1964 году в возрасте 59 лет, так и не увидев ее выхода в свет.

К первому появлению романа на английском языке причастна и Русская служба Би-би-си. В начале 1980-х годов ее тогдашний сотрудник Игорь Голомшток сделал на наших волнах четыре радиопередачи, посвященные роману. Он же передал своему знакомому переводчику Роберту Чандлеру экземпляр вышедшего в Швейцарии первого русского издания книги.

Парадокс состоит в том, отмечают журнатисты BBC, что в то время как в Британии интерес к Гроссману растет, в России о нем почти забыли.


Загружаем комментарии...

Полная версия сайта