Новости Владивосток

Камакура: многовековой детский праздник в снежных хижинах в Японии

Сегодня и завтра вся Япония празднует удивительный и необычный снежный праздник – Камакура. Он характерен для севера страны и ведёт своё происхождение от новогоднего обычая местечка Хороха (префектура Акита) строить снежные пещеры – камакуры. В них собиралось много народа, чтобы провести там ночь накануне «несчастливого» дня во избежание несчастья.

Существует несколько различных вариантов происхождения праздника. Во-первых, этимологию слова «камакура» связывают со словом «пещера» на языке айну – коренного населения японских островов. Во-вторых, оно часто встречается в детской песенке об изгнании птиц, которую исполняют во время этого праздника. В-третьих, слово «камакура» широко используется в народной традиции с тех пор, когда одноимённый город был столицей государства (1185-1382). Кстати, один из обрядов изгнания птиц с полей с помощью огня (ториои-сагитё) в Аките носит также название «камакура».

Наиболее известным является праздник Камакура в Ёкотэ (префектура Акита), который проводится 15-16 февраля. Раньше он отмечался в середине января в ночь полнолуния, в некоторых местах эта дата сохраняется и поныне. Но в Ёкотэ день праздника был перенесён, по всей видимости, из-за недостатка снега в этом районе в январе.

Камакура – праздник детский. Из снега или льда строятся хижины, вмещающие 3-4 или 7-8 человек. Раньше их конструкция имитировала старинные японские постройки на севере страны. Это были сложенные из снежных брикетов четырёхугольные строения, крыша которых напоминала ставни. В ХХ веке появился новый тип построек – шарообразных, похожих на эскимосские иглу. В одной из стен делается круглое отверстие для входа, которое обычно завешивается тёмно-синей занавеской. У входа висит маленький колокольчик. В противоположной от входа стене вырубается алтарь, на который кладут подношения Богу воды. Когда-то это делалось с целью избежать засухи и имело религиозную окраску. Теперь это в большей степени просто развлечение для детей.

В середине снежной хижины устанавливается жаровня, поэтому внутри достаточно тепло. Пол, как в обычном японском доме, устлан татами. И здесь соблюдается обычай снимать обувь (в данном случае – соломенные сапожки) перед входом в помещение. Раньше хижина освещалась свечами, сейчас чаще электрическими лампочками. Дети играют, поют песни, едят сладости и фрукты, даже пьют лёгкое сладкое саке, угощают гостей из соседних хижин, сами ходят в гости. Когда приходят взрослые, то, по обычаю, они что-нибудь приносят хозяевам хижин – сладости или мелкую монету. Как правило, детвора проводит в этих хижинах всю праздничную ночь.

Описанная картина типична для данного праздника. Во всех туристических путеводителях по северным районам страны, а также в альбомах или популярных изданиях, посвящённых традиционным японским праздникам, помещают фотографию именно такой камакура. Через полукруглый вход видно освещённое помещение, где на невысоком помосте вокруг огня сидят детишки, одетые в хлопковые хаори (накидка японского покроя, принадлежность парадного костюма).

Как правило, такие камакура строятся с помощью взрослых, во всяком случае при их консультации. Когда же их делают дети своими руками, то они выглядят намного проще. Например, в деревне Хироками (префектура Ниигата) ребята строят из снега четырёхугольник и сверху прикрывают его доской (примерно как наши дети строят снежные крепости). Когда же выпадает очень много снега и образуются сугробы, то они просто вырывают в них пещеры.

В день праздника на базарах продаются специально приготовленные рыбные и овощные блюда, а также игрушечные маленькие собачки (инукко), которых дети кладут на алтарь в своих снежных хижинах. Эти игрушки делают из теста, замешенного на рисовой муке. По поверью, собачки обладают способностью отгонять злых духов и сохранять здоровье детей. В некоторых местах, например, в городке Юдзава около Камакуры, эти собачки вместе с фигурками журавликов или рыбок считаются талисманами от воров. Здесь 15-17 февраля проводится даже специальный праздник Инукко мацури.

Праздник в Ёкотэ приобрёл большую популярность. Обычно сюда съезжаются свыше 100 тысяч человек. Говорят, что некоторые посещают праздник ежегодно в течение многих лет. Их привлекает редкая в наше время возможность ощутить спокойную, размеренную атмосферу зимнего периода.

Современным вариантом праздника Камакура являются снежные фестивали, которые отмечаются во многих префектурах северной Японии. Например, в середине февраля в окрестностях Ёкотэ почти во всех городках и селениях вдоль течения реки Асахигава устраиваются выставки самых разнообразных снежных скульптур. Прообразом таких скульптур можно считать огромных снежных баб, изображённых ещё на гравюрах XIX века. 9-13 февраля празднуется Юкидоро мацури (Фестиваль снежных фонарей). Около замка Хиросаки (префектура Аомори) устанавливаются не только хижины, но и скульптуры, а также примерно 300 фонарей, в которые вместо стёкол вставляют картинки на исторические темы. Когда фонари зажигают, эти картинки будто оживают. В Синдзюкуиси (префектура Иватэ) в первой половине февраля устраивается десятидневный снежный фестиваль на крупнейшей в стране молочной ферме Коиваи. Он проводится с 1968 года и собирает до 200 тысяч человек.

Во время некоторых юки мацури (снежных фестивалей) строятся не маленькие хижины для детей, а огромные дворцы и замки, синтоистские храмы, скульптуры, сцены из снега и льда, на которых проходят представления. Для таких грандиозных сооружений требуется, естественно, много «строительного» материала, и таким образом город заодно очищают от снега. По этому поводу нередко звучит поговорка «иссэки ниттё» (буквальный перевод: «одним камнем – двух птиц», в русском варианте: «убить двух зайцев сразу»).

Более подробную информацию о фестивалях, планировании своего неповторимого маршрута по Японии можно получить на сайте Японской национальной туристической организации.

На правах рекламы


 — newsvl.ru  — newsvl.ru
 — newsvl.ru  — newsvl.ru
Пришлите свою новость
Пришлите свою новость
Полная версия сайта