Новости Владивосток

Правительство Приморья разместило во Владивостоке агитационные баннеры с ошибкой в слове «коронавирус»

Рекламные баннеры с призывами к вакцинации, стилизованные под советскую агитацию, владивостокцы заметили на городских улицах в мае. Мелким шрифтом внизу баннера, в соответствии с российским законодательством, написан перевод слова COVID – с ошибкой.

«Товарищ, медлить больше нельзя, вакцина от COVID спасёт тебя!» – гласят рекламные баннеры во Владивостоке. Выполненные в духе советских агитплакатов, с условными «рабочим» и «колхозницей», материалы, призывающие к вакцинации, появились в городе ещё в мае.

По закону любые иностранные наименования на рекламных плакатах должны сопровождаться переводом. Чаще всего его делают мелким шрифтом, под звёздочкой, где-нибудь внизу баннера. Так поступили и с «агитками» правительства Приморского края. Только через месяц горожане обратили внимание на то, что перевод слова COVID написан с ошибкой – «коронОвирусная инфекция».

Напомним, в прошлом году краевое правительство потратило на размещение информационных материалов о борьбе с коронавирусом почти 72 млн рублей. В этом году на размещение рекламных баннеров у департамента информационной политики Приморского края пока есть только один контракт на 39,7 млн рублей. В эту стоимость входят также телевизионные сюжеты, новости на радио и размещение рекламы и инфографики в интернете. Однако ни в техническом задании, ни в уже заключённом контракте не приложены образцы размещаемой продукции – её должен предоставить заказчик.


Баннер висит рядом со зданием Думы во Владивостоке — newsvl.ru Ошибка закралась в слово «коронОвирус» — newsvl.ru
Баннер висит рядом со зданием Думы во Владивостоке — newsvl.ru Ошибка закралась в слово «коронОвирус» — newsvl.ru
Полная версия сайта