Новости Владивосток

«Пылесосю не разгиная спины»

Разговорная речь приморских жителей, а также профессиональный язык представителей местных СМИ переполнен речевыми ошибками. Судя по количеству речевых ошибок в журналистских текстах и в речи радио- и телеведущих, можно говорить о том, что просторечие наступает, замещая литературные формы.

«Я регулярно встречаю речевые ошибки морфологического и синтаксического характера в текстах наших приморских газет и электронных изданиях. Особенно много ошибок делают ведущие новостей на радио, ведущие утренних и вечерних эфиров, - рассказывает преподаватель кафедры современного русского языка Дальневосточного госуниверситета Ольга Шалвовна Надибаидзе. - Большинство сотрудников приморских СМИ являются выпускниками факультета журналистики ДВГУ, однако именно они с завидной периодичностью делают ляпы в текстах и речи. В гораздо меньших количествах встречаются опусы в работе журналистов и ведущих центральных каналов и радиостанций. Так, например, недавно я услышала ошибку популярной ведущей Тины Канделаки, когда она сказала «Зажгет» вместо «Зажжет». К сожалению, литературные нормы постоянно вытесняются разговорными и просторечными выражениями».

Один из наболевших вопросов в этой области — каким словом правильно называются жители Владивостока: владивостокцы или владивостокчане? На этот вопрос Ольга Шалвовна ответила, что только первая форма является верной, хотя она и не образует форму женского рода. В таком случае можно использовать синонимы, такие как «жительницы города», «владивостокские женщины» и тому подобное. Слово «владивостокчане» образовано по аналогии со словом «хабаровчане». И хоть в таком случае можно образовать форму женского рода, это слово является всего лишь допустимым вариантом в разговорной речи, в профессиональном языке оно недопустимо.

Все речевые ошибки можно классифицировать по нескольким направлениям — например, ошибки в словообразовании, ошибки в связях между словами. Часто в речи можно встретить ошибки в словах «килограмм апельсин, помидор» вместо «килограмм апельсинов, помидоров», «200 грамм» вместо «200 граммов», «пара носок» вместо «носков», а также «мое день рождение», «крепкое кофе», «левый туфель», «чистая тюль», «владивостотские дороги», «поезд сошел с рельс», «кожа слазит», «скребсти», «взвешайте сахару», «ляжь», «едь», «махай», «нагинается», «обтерите, пожалуйста».

А вот — список ошибок, обнаруженных в текстах владивостокских журналистов:
«Хочу остановиться об обстановке в городе», «превосходство перед соперником», «они погибли из-за рук браконьера», «стреляли по нам», «обеспечить школам воду», «согласно приказа», «вопреки устоявшихся правил», «хорошее влияние на мальчике», «сколько время», «с Восьмым марта», « оплатить за проезд», «нельзя доверяться на обещания политиков», «по деревням облетела весть», «помимо бизнеса Евгений часто ходил в ночные клубы», «этот прием свойственен для нынешних чиновников». Задача журналистов — объяснять сложные вещи простыми словами. Но переходить с профессионального на просторечный уровень все же рано.

Загружаем комментарии...

Полная версия сайта