Новости Владивосток

Американцы увидят «Ревизора» в переводе преподавательницы ДВФУ

На Шекспировском фестивале, который сейчас проходит в городе Боудлер, штат Колорадо, США, будет поставлена пьеса Гоголя «Ревизор», текст которой специально для постановки перевела преподаватель ДВФУ, доцент, к.ф.н. Юлия Польшина. Режиссировать «Ревизора» на американской сцене пригласили художественного руководителя театра им. Максима Горького Ефима Звеняцкого. Это будет совместная работа американских и российских актеров.

Как отмечают сами участники международного проекта, главным на площадке выступает в этот раз не режиссер, а переводчик, Юлия Польшина. "Только она действительно знает, что все мы должны произносить, - говорит актер Стивен Вайц. – Да, мы доверяем Юлии передавать нам то, что говорит Ефим". "Даже если мы не узнаем, что он говорит на самом деле", - добавляет его коллега Марк Рубальд.

Сама же переводчица спокойно относится к происходящему, несмотря на то, что ей приходится переводить сразу для обеих сторон, – а это довольно непросто. В необычной постановке принимают участие 28 американских актеров и 8 актеров из театра Горького. Премьера состоится 8 июля, но только 15 и 16 июля к американцам присоединятся на сцене их русские коллеги. А пока рабочий процесс над постановкой – в самом разгаре.

Загружаем комментарии...

Полная версия сайта