Новости Владивосток

Атмосфера креативности и мира: на главной сессии ВЭФ Владимир Путин обсудил с азиатскими партнерами развитие Дальнего Востока (ФОТО)

Международная интеграция, двустороннее сотрудничество и добрососедские отношения с выгодой для бизнеса стали ключевыми моментами в выступлении Владимира Путина и первых лиц Кореи и Японии на пленарной сессии Восточного экономического форума в субботу, 3 сентября. Синдзо Абэ предложил опыт Японии для создания комфортной жизни на Дальнем Востоке, а госпожа Пак Кын Хе обратила внимание на вопросы безопасности в регионе.

Сегодня, 3 сентября, Владимир Путин выступает на большом пленарном заседании перед инвесторами и участниками Восточного экономического форума. Основная тема итогового мероприятия — «Открывая Дальний Восток». В программе также запланированы выступления премьер-министра Японии Синдзо Абэ и президента Республики Корея Пак Кын Хе.

Журналисты собрались в корпусе S, где проходит пленарное заседание, за час до начала, а некоторые и того раньше. Сейчас они рассаживаются в кресла и ждут Владимира Путина. В зале - чиновники, бизнесмены, инвесторы.


ОНЛАЙН:

15.13: Под конец искрометная шутка. «В следующий раз господин премьер-министр уже сможет проводить экскурсии по Владивостоку. Кто хочет записаться на экскурсию по Владивостоку от господина Абэ, прошу в очередь. Гидом будет Марио из Италии, чемпион по игре "Нинтендо"». (Имеются в виду покемоны).

Владимир Путин благодарит всех за участие, жмет руки. На этом заседание заканчивается.

15.10: Владимир Путин: «Я бы обратил внимание на два момента. Первое - инновационное развитие. Мы говорим об этом постоянно, мы говорили на "двадцатке", когда она проходила в России. Мы находимся в богатом ресурсами регионе, но будущее его за технологиями, за цифровой экономикой. Я неслучайно упомянул о существующих заделах.

Второе - международная финансовая архитектура. Мы недавно видели расширения по квотам в МВФ для расширяющихся экономик. Но этих квот недостаточно. Будем говорить и о снятии барьеров в торговле. В последнее время объем барьеров вырос на 10%. А их наоборот надо снижать. Нам надо думать об особых экономических зонах, о расширении сотрудничества».

Модератор Радд благодарит за ответ Владимира Путина. Абэ и Пак не отвечают на последний вопрос.

15.06: Модератор подводит итог обсуждения. Подчеркивает, что скоро все три участника нашей встречи будут в Китае. А китайцы говорят о "поколении связанности", телекоммуникациях, "четырех глазах", строительстве дорог. Вопрос последний. Чего от встречи в Ханчжоу ждут главы стран.

15.06: "У правительства Украины нет иного выхода, чем реализация Минских соглашений", - говорит Путин. А ничего не реализуется. Ни изменений тебе в Конституцию Украины, ни закона об амнистии, ни других договоренностей...

15.04: "Я думал, мы будем дискутировать об экономике в АТР, но я отвечу", - говорит Путин.

Вкратце - мы не виноваты. Это правительство Украины приняло такие шаги, что Крым захотел выйти из состава страны. "И возврата к прошлой системе не будет", - утверждает Путин. Аплодисменты.

15.00: Россия открыта - но все зависит от того, как захотят строить отношения с Россией руководители будущей американской администрации, говорит Путин.

10-15 минут у нас остается, близится к завершению пленарное заседание, говорит модератор. И задает вопрос о перспективах реализации Минских соглашений. И об отношениях с Европой, Америкой и Украиной.

14.56: Про отношения с США вопрос. Снова заглянуть в "магический кристалл" надо президенту. Что будет со стратегическими отношениями, если Хиллари станет президентом?

"К сожалению, у нас отношения находятся в замороженном состоянии. Не по нашей вине, полагаю. Я об этом уже говорил, не буду утомлять большую и представительную аудиторию", - коротко отвечает Путин.

Так Путин начинает свой ответ. Говорит, что рассчитывали, что открытость России вызовет такую же реакцию. "Они посмотрели в магический кристалл своих национальных интересов. И что они там увидели? Советский Союз дожали - и Россию надо дожать. Решать проблемы Югославского государства без партнера Ельцина? Можно. Расширять НАТО на Восток - можно, без обращения к России. Конечно, каждая страна может сама решать вопросы своей безопасности, но безопасность должны быть глобальной..."

14.56: "Запрос на восстановление отношений, дружбы, доверия тоже достался нам из прошлого, - продолжает Путин, теперь уже о мирном договоре с Японией. - Мы несколько лет назад возобновили диалог. Он начался при прошлом премьере, господине Мори. Его отец воевал с СССР, был в плену. А когда вернулся, стал мэром небольшого городка и председателем общества японо-советской дружбы. И завещал похоронить его в России. Мы с господином Мори вместе были на могиле его отца в маленьком сибирском городке...

Люди, которые прошли тяжелейшее испытание войной, завещали нам дружеские отношения", - на этих словах президента все в зале кивают. Губернатор Якутии качает руками, сложенными в замок, - видно, что слова Путина его впечатлили.

14.54: "У нас сохранились каналы связи с КНДР, и мы их используем, чтобы нормализовать ситуацию", - отвечает Владимир Путин. На этот счет у России с Республикой Корея, США, Японией точка зрения совпадает.

14.52: "Конечно, вопросы безопасности всегда были и будут ключевыми и с точки зрения ведения бизнеса, и с точки зрения человеческой. Регион пострадал от военных конфликтов очень сильно. У России принципиальная позиция: мы категорически против распространения оружия массового поражения по планете и призываем КНДР действовать в соответствии с международными договоренностями. Но нельзя провоцировать Северную Корею", - отвечает Путин.

14.49: Модератор вновь обращается к Путину. Здесь, говорит, Тихоокеанский флот базируется. В регионе вообще, говорит, много неразрешенных вопросов. О "северокорейской проблеме" спрашивает президента Радд. И шире - о безопасности в регионе вообще.

14.48: Чтобы все было хорошо, надо разрешать "северокорейскую проблему". Тогда Евразия будет в мире и процветании, говорит президент Южной Кореи. Интересно, что сейчас делает Ким Чен Ын?

14.45: "Необходимо сделать так, чтобы Северная Корея вернулась к столу переговоров для будущего развития государства. Еще один вопрос, связанный с "азиатским парадоксом". Необходимо для его преодоления избавиться от взаимного недоверия".

Можно начать налаживать доверие с совместной работы по ликвидации чрезвычайных ситуаций, говорит Пак Кын Хэ.

"В перспективе надо создать площадку для общения на высшем уровне, для продвижения и наполнения содержанием нашего сотрудничества", - говорит госпожа президент.

14.42: "У этого региона большой потенциал, но есть ряд препятствий, которые мешают реализовывать его. Если учитывать высокую взаимозависимость государств, необходима активизация экономического сотрудничества. Предпосылкой для него является мир и стабильность. Сейчас в Северо-Восточной Азии есть два барьера.

Первым из них является угроза безопасности, вызванная разработкой ядерного оружия Северной Кореей. Это может привести к военной нестабильности и конфронтации.

Второй барьер - в регионе, где существует взаимная зависимость экономики, обостряются исторические конфликты, связанные с территориями. Мы называем такую ситуацию "азиатским парадоксом". Сейчас в рамках ООН введены санкции. Корейское правительство оказывает на Пхеньян давление, предпринимает усилие к возвращению к диалогу. Но даже в попытках выйти на диалог КНДР продолжает развивать ядерную программу. Ядерная проблема стала реальной угрозой".

14.38: Модератор спрашивает о безопасности, геополитической стабильности для роста экономики в регионе. Конечно же, госпожу Пак Кын Хэ, которая сегодня очень большую часть своей речи посвятила этому вопросу.

14.37: Про сахалинские газовые проекты, в которых заинтересована Япония, рассказывает Владимир Владимирович, про производство автомобильных двигателей во Владивостоке и совместную работу ученых и студентов в центре биологии моря.

"Но нам надо избавиться от проблем, которые нам мешают идти так быстро", - говорит Путин. Аплодисменты.

14.34: "Несколько лет назад наши японские друзья решили возобновить диалог", - говорит президент. Владимир Путин говорит о том, что важно, чтобы при заключении этого договора ни одна сторона не чувствовала себя проигравшей.

"В истории немного примеров такого подхода и решения, но я очень надеюсь на то, что мы сможем дать такой пример, - говорит Путин. - И конечно, как Синдзо сказал, мы готовы к решительным шагам. Но все решительные шаги должны быть хорошо подготовлены".

14.31: Владимир Путин отвечает на вопрос, как он видит формат отношений через пять лет. "Если посмотреть через магический кристалл..." - предлагает модератор.

"Магический кристалл - это наш национальный интерес", - говорит Путин. Ему аплодируют.

Напоминает, что подписан был в 1964 году мирный договор, ратифицирован СССР и Японией. А потом Япония решила не исполнять условия.

14.28: "В АТР проживает почти 60% населения планеты. Мы должны продвигать идеи свободной торговли и интеграции. Это должно стать двигателем совместной торговли", - говорит Абэ.

"После войны развивался экспорт автомобилей и электротоваров", - говорит Абэ. Про хорошо повлиявший на интеграцию саммит АТЭС вспоминает.

14.27: "По завершении форума пусть еще более крепнет сотрудничество Японии и России", - говорит Абэ. И подчеркивает, что форум обязательно повлияет на разрешение проблем.

"У нас есть огромный потенциал, который еще не освоен. Мы его должны выявить и реализовать. Вместе мы можем открыть новую страницу будущего. В качестве начала совместных действий я предложил 8 пунктов..." - вновь напоминает Абэ о сочинской инициативе.

И говорит о том, что создал новое министерство, которое отвечает со стороны Японии исключительно за сотрудничество с Россией.

14.26: Абэ отвечает, что хорошо повлияет: "В последние годы Россия создала ряд институтов и проектов. Считаю, что то, что господин Путин подчеркнул в своем вступлении, является плодотворным результатом стремления страны к развитию".

14.24: Радд задает Абэ "курильский вопрос". Как на заключение мирного договора повлияет развитие экономических связей и форумы?

14.23: О проектах по развитию связи говорит Путин. О развитии космической связи (создан центр в Хабаровске). Про оптоволоконную связь Сахалина, Магадана и Приморья. В общем, жить будем хорошо, мы теперь уверены в этом.

14.21: Владимир Путин уверяет: проекты будут развиваться. Льготирования недостаточно, говорит он. "Государство должно решать фундаментальные вопросы: инфраструктура, энергетика, связь, кадры. По всем этим направлениям есть долгосрочные проекты".

В зале сидит глава "Газпрома" Алексей Миллер, который, говорит президент, может рассказать о своих проектах по развитию. Есть в числе слушателей и Сечин, глава "Роснефти".

14.17: Модератор спрашивает о сложностях, связанных с визами и так далее. "Я вспоминаю выражение своего друга из Гонконга. Использование карты АТЭС на погранпунктах России не так широко развито". Уверенность и долгосрочность политики волнует инвесторов.

14.16: Вновь об океанариуме, который станет научным, образовательным и просветительским центром. На этом Владимир Владимирович заканчивает ответ.

14.15: Про строительство культурной среды говорит президент. В частности, новом театре оперы и балета, о филиале Эрмитажа, Русского музея и Третьяковки. "Думаю, надо создать собственный музей, посвященный региону. Не только о Приморье, но и о наших иностранных коллегах", - сообщил Путин.

14.13: "Нефть, углеводороды, газ, лес, рыба - все это надо переводить на более высокий уровень. Надо заниматься переработкой", - говорит Владимир Владимирович. Для того и ТОРы, и свободный порт. А чтобы все работало, нужны кадры, отмечает он. Говорит о построенном кампусе: "Работаем с перспективой".

14.10: "Заделы есть, и сказать, что здесь ничего не существует, неправильно", - утверждает Путин. В Комсомольске-на-Амуре уже есть авиазавод для военного строительства. Но вместе с французами начинают строить гражданские самолеты.

О поездки на верфь на "Звезду" говорит следом Владимир Путин. Напоминает, что здесь будут строиться гражданские суда:

«Мы будем развивать космическую деятельность. Совсем недавно мы запустили космодром "Восточный" для ракет легкого, среднего и тяжелого класса. Это площадка для совместного сотрудничества очень широкого профиля».

14.09: О Фонде развития Дальнего Востока напоминает присутствующим Владимир Путин. И о еще об одной мере. "Мы уже начали субсидирование предпринимателей, которые самостоятельно возводят объекты инфраструктуры".

14.06: Про целый набор льготирования, который предлагают на налоги в бюджеты всех уровней резидентам, про упрощение работы с таможней и налоговиками говорит президент.

14.04: Богатства региона перечисляет Владимир Владимирович. Рыба, лес, алмазы, золото. Но этого недостаточно. "Нужна инфраструктура, энергетика, финансы, технологии и высококвалифицированная рабочая сила".

"Мы в последние годы предприняли ряд мер для реализации наших планов. Создали систему льготирования бизнеса в регионе. Прежде всего, территории опережающего развития", - говорит президент.

14.03: Владимир Путин говорит, что с интересом слушал предложения Пак Кын Хе и Синдзо Абэ. "Трудно не согласиться с первооткрывателями этих мест, они действительно шикарные, уникальные. По нужно сказать, что во многие десятилетия, если не столетия, не уделялось должного внимания развитию этих территорий. Странно прозвучит, но у нас не было автодороги, связывающей европейскую и азиатскую часть страны... Мы совсем недавно осуществили этот проект".

Владимир Путин: "Владивосток существовал как военная база и закрытый город. Отсюда и проблемы, которые копились десятилетиями. Отсутствие инфраструктуры, неразвитость источников энергии".

14.00: Первый вопрос - к Путину. Сперва о Владивостоке. "В Австралии есть залив Сиднея, одно из самых красивых мест в мире. У вас есть прекрасный залив. Вопрос о его будущем экономическом развитии. Я смотрю на карту России, - это огромная страна. На восточной части России можно было бы разместить две Австралии. А здесь живет столько же людей, как в Сингапуре... Какие проблемы стоят перед живущим здесь населением?"

13.57: "Я вместе с тобой, Владимир, готов приложить все силы для развития японо-российских отношений". На этих словах заканчивает свою речь наш японский партнер. 

Модератор Радд поздравляет Абэ с тем, как выступила команда Японии на Олимпиаде.

13.55: Про мирный договор, который не заключен до сих пор - "Это ненормальная ситуация". Абэ говорит о том, что у каждого из лидеров своя позиция. "Я убежден в правильности позиции Японии. Так же, как и ты, Владимир, убежден в правильности своей позиции. Но если продолжать, как есть, можно еще десятки лет не сдвинутся с места".

Абэ предлагает Владимиру (он называет Путина по имени и на "ты") проявить смелость, поставить точку в ненормальной ситуации, которая длилась 70 лет.

13.55: Абэ говорит о том, что надо использовать систему Кайдзен на производстве, постоянно совершенствовать все ступеньки предприятия - от рабочих до директора.

13.54: "Иногда, придя в девственный лес, под лучами солнца.." - поэтически говорит Абэ, они с Владимиром Путиным могли бы встречаться и обсуждать совместную позитивную политику. Красивый пассаж про лучи солнца, словно из фильмов Куросавы, зарабатывает аплодисменты.

13.52: Стимулировать друг друга со стороны спроса и предложения предлагает Абэ. Это важно и потому, что наши экономики не конкурируют.

"Давайте, диверсифицируя российскую промышленность, поднимем ее производительность", - предлагает Абэ. Также предлагает Путину раз в год встречаться во Владивостоке и вместе проверять, как реализуются 8 пунктов.

13.51: "Для обеспечения устойчивого развития необходимы три вещи. Обновление капитала, увеличение рабочей силы и повышение продолжительности труда", - рассказывает Абэ о том, в чем заключается "абэномика", то есть его экономическая политика. Собственно, на этом зиждится развитие Японии сегодня.

13.50: "Мы предложили увеличение продолжительности жизни россиян путем создания высокотехнологических медицинских центров", - напоминает он еще об одном "сочинском пункте".

Это важно, потому что сейчас рождаемость невелика, и скоро большая нагрузка по поднятию страны ляжет на плечи сегодняшних тинэйджеров.

13.48: Японцы завидуют сегодняшней российской демографии, говорит Абэ. Его даже поразила демографическая статистика.

13.47: Синдзо Абэ напоминает о программе из 8 пунктов, предложенной им в Сочи. Например, есть там пункт о градостроительстве.

О том, что во Владивостоке сохранились и старые здания, и новые, и ландшафт красивый, говорит господин Абэ. "Пожалуйста, позвольте Японии принять участие в том, чтобы сделать Владивосток красивым и удобным для его жителей".

Владимир Владимирович, да. Пожалуйста.

13.44: Предлагает Путину сделать Владивосток воротами, которые соединят Евразию и Тихий океан:

"Я уверен, что яркий свет, исходящий из Владивостока, создаст мультипликационный эффект, который осветит весь регион".

13.43: Итак, слово берет Синдзо Абэ, премьер-министр Японии.

Первым делом - благодарит и хвалит Владивосток. Говорит, что на Алеутскую хочет поехать, посмотреть дом Юла Бриннера, обладателя премии "Оскар".

В доме № 21 на Корабельной Набережной Степан Ощепков открыл тренировочный зал японских боевых искусств, сказал премьер Японии.
"Интересно, сохранился ли он?" - спрашивает Синдзо Абэ. И обещает вернуться в скорейшее время во Владивосток.

13.42: Просит Россию обратить внимание на ядерную программу КНДР и приложить усилия, чтобы "уговорить" Пхеньян отказаться от планов по развитию "немирного атома". Владимир Путин слушает невозмутимо.

13.40: Напоминает о том, что из-за провокаций КНДР Южная Корея не может участвовать в трехстороннем проекте "Раджин - Хасан". Он тем не менее не потерял свою привлекательность.

Корейская проблема - большая угроза в регионе. КНДР четыре раза проводила ядерные испытания в регионе, называет себя ядерной державой в регионе. Запустила уже 19 баллистических ракет, что превышает многолетнее правительство Ким Чен Ира... Об этом долго говорит госпожа президент.

13.35: "Мы в ходе российско-корейского саммита договорились создать совместные инвестиционные платформы для работы на Дальнем Востоке", - напоминает президент РК. "Мы должны получить практические результаты сотрудничества на взаимовыгодной основе", - говорит она.

Надо расширять сотрудничество и распространять энергию благоприятного сотрудничества, говорит она. И высказывает желание создавать атмосферу креативности и мира.

13.32: Интеллектуальные и научные разработки Кореи предлагает госпожа президент для освоения недр Дальнего Востока.

Потенциальные проекты для сотрудничества - создание скоростных дорог между городами.

13.30: Корея готова создать совместный агропроект с Россией, говорит Пак Кын Хэ. Она уже вкладывается в строительство морозильных комплексов для рыбы.

"Необходимо также создать инфраструктуру и сделать так, чтобы все проекты естественно и самостоятельно развивались. Сейчас экономика ДВ развивается путем освоения ресурсов. Но есть возможности для роста путем диверсификации экономики", - считает она.

13.28: Но есть над чем поработать. "Президент Владимир Владимирович Путин подчеркнул важность интеграции России в АТР. Нам необходимо сделать акцент на трех направлениях сотрудничества. Во-первых, важно создать среду, обеспечивающую устойчивый рост региона. Особенно в сфере строительства, продовольствия, предоставления медицинских услуг. Мы готовы совместно с Россией разработать ряд мер в сельском хозяйстве".

13.27: За счет постоянной инновации и открытия рынка мы должны создать благоприятную среду для развития региона, говорит Пак Кын Хэ. Объем товарооборота РК с Дальним Востоком составляет 40% от общего двустороннего товарооборота, говорит госпожа президент.

13.26: "Сегодня замедляются темпы роста экономики, повышается роль протекционизма. Евросоюз, который достиг высокой степени политической и экономической интеграции, столкнулся с серьезными вызовами после выхода Великобритании. При этом в АТР набирает силу процесс интеграции. Мировое сообщество стоит на перепутье. Возвести барьер путем изоляции и разъединением или интегрироваться", - говорит госпожа президент.

13.25: Госпожа президент Кореи поздравляет всех с проведением форума. Говорит о богатых недрах и удачном транспортном расположении региона. Цитирует Достоевского, который говорил о ключевой роли Азии для будущего России.

13.25: "Мы начали новый этап освоения Дальнего Востока", - отметил Путин. На этом Владимир Путин завершает свое выступление. Модератор дает слово Пак Кын Хэ.

13.24: Владимир Путин перечисляет уже подписанные в дни ВЭФ соглашения. Говорит о том, что Дальний Восток может стать крупной базой для сельхозпроизводства. 

"Подход должен быть простым: хочешь получить доступ к недрам - строй перерабатывающие заводы, создавай новые рабочие места, создавай новую добавочную стоимость".

13.22: Путин говорит и о том, что инвесторы должны получать господдержку. Например - средства под 5% годовых в рублях предоставляет ФРДВ. "На форуме вы можете познакомиться с презентацией системы "Восход", она открывает прямой доступ к акциям и облигациям компаний Дальнего Востока".

13.20: Инфраструктурные ограничения для бизнеса - это еще одна проблема. Парламент до конца года должен рассмотреть вопрос о снижении тарифов на электроэнергию до среднероссийского уровня, говорит Владимир Владимирович.

13.18: "На развитие предпринимательства направлен и проект предоставления гражданам земельных участков. Так называемый дальневосточный гектар", - говорит президент. Граждане, открывающие тут бизнес, могут рассчитывать на правовую и финансовую помощь от Корпорации развития ДВ.

13.17: С 1 октября в свободном порту начнется безвизовый пропуск для иностранцев, напоминает президент. Идет работа об упрощении выдачи виз на более длительные сроки для иностранцев, прибывающих в свободный порт. "Кстати, режим свободного порта недавно расширили еще на четыре порта".

13.16: Владимир Путин говорит о необходимости создания системы поддержки стартапов в "интеллектуальном кластере" на Русском.

13.14: Третье условие интеграции - развитие интернета. Президент предлагает сформировать общее пространство "для цифрового взаимодействия". "Нам необходим кадровый технологический задел на будущее. В этой связи приглашаем партнеров для создания технологического, научного кластера на Русском".

"Мы с коллегами присутствовали на открытии океанариума. Это не только бизнес-проект, а научный центр", - говорит президент.

13.13: Еще один проект касается транспортной инфраструктуры. Большие надежды президент возлагает на МТК "Приморье-1" и "Приморье-2". 

13.12: Россия поддерживает совместную идею с Китаем, Кореей и Японией о реализации энергетического бизнес-кольца, Россия готова предоставить низкий тариф на энергию и зафиксировать его на долгий срок. 

13.11: Путин говорит про интеграцию, поиск совместных решений к интеграции. "Мотором, движущей силой интеграции должна стать энергия бизнеса", - говорит президент. Опираться интеграция должна на совместные проекты. В частности, на надежную энергетическую инфраструктуру.

13.09: Владимир Путин в начале речи говорит о международной работе в различных организациях. "Все более весомой и многообещающей становится повестка в рамках работы в ШОС, особенно в свете возможного присоединения Индии, Пакистана и в перспективе Ирана", - в частности заявил гарант.

13.07: "Главный, консолидируемый показатель происходящих изменений - положительная демографическая обстановка", - говорит Путин. Отток населения еще есть, но он сократился в 3,5 раза за полугодие. Демографические показатели скромны, но они демонстрируют положительную тенденцию. Рождаемость превысила смертность в Хабаровском крае, на Сахалине, в Магадане и на Камчатке.

13.06: Рост промышленного производства на Дальнем Востоке - 5%, говорит Владимир Путин. Это при том, что 0,3% - рост по стране.

13.05: Первым выступает Владимир Путин:

"В нынешнем году форум собрал более 3 000 гостей из 35 стран мира. Видим в этом растущий интерес деловых кругов Азиатско-Тихоокеанского региона, да и других регионов к России, к реализации наших перспективных проектов на Дальнем Востоке. Мы поставили перед собой амбициозную задачу: сделать Дальний Восток лидером экономического развития в регионе".

13.04: "Мне сказали, что здесь более тысячи делегатов из разных стран региона. Мы присутствуем при больших вызовах: терроризм, медленно развивающаяся мировая экономика, глобальная безработица, в том числе среди молодежи. И вот в момент этих глобальных вызовов мы находимся рядом с лидерами ведущих стран. Особо хотелось бы отметить, что они отправятся в Ханчжоу, в Китай на "Большую двадцатку". Такими словами Рад начинает пленарное заседание.

13.01: Пак Кын Хе, Синдзо Абэ и Владимира Путина встречают стоя и аплодисментами. Президент политологического института "Азиатское общество" в Нью-Йорке, экс премьер-министр Австралии Кевин Радд стал модератором пленарного заседания.

13.00: На экране, натянутом на заднике сцены, транслируется ролик. Ветряные мельницы, мосты, "зеленое море тайги", летящий через весь регион бело-сине-красный дракон... Зрители смотрят завороженно. Некоторые снимают на телефоны.

12.51: Нам объявляют, что трансляция начинается. Но на самом деле ничего не начинается. Все сидят, ждут.

12.31: Пленарное заседание начнется через пять минут, объявляет диктор. Всех просят занять свои места и выключить мобильные телефоны.

12.30: Отметим, что более дисциплинированные азиаты (а их в зале очень много, ведь сегодня в пленарном заседании участвует президент Южной Кореи Пак Кын Хе и премьер-министр Японии Синдзо Абэ) уже заняли свои места. Людно и в пресс-центре. Те, кто не получил так называемую "карточку пула", смотрят трансляцию в корпусе G. Впрочем, повторять ее сегодня на ВЭФ будут весь день.

12.29: Пленарное заседание должно было начаться ровно в полдень, но задерживается. Все слушатели уже на местах, Владимир Владимирович появится с минуты на минуту.

На первых рядах - министры, иностранные гости, губернаторы. Каждый стул (а сидят слушатели "пленарки" на красных стульях) на первых рядах подписан. Если журналисты уже давно сидят и ждут, то высокие гости пока что занимают места "согласно купленным билетам".

Автор знаменитого пакета, сенатор Яровая вошла в зал и проследовала к своему месту.

За выступлением Владимира Путина на пленарной сессии большинство журналистов следило из пресс-центра — newsvl.ru Выступление транслировалось на экраны — newsvl.ru Те, кто не попал в пул для работы в зале, снимали президента с экрана — newsvl.ru За выступлением президента следили с особой внимательностью, работа в пресс-центре кипела — newsvl.ru Журналисты замерли в ожидании заявлений о достигнутых договоренностях, в частности по Курильским островам — newsvl.ru Слушали трансляцию по специальным наушникам. Она переводилась на японский, английский и китайский языки — newsvl.ru За выступлением Владимира Путина на пленарной сессии большинство журналистов следило из пресс-центра — newsvl.ru За выступлением президента следили с особой внимательностью, работа в пресс-центре кипела — newsvl.ru Выступление транслировалось на экраны — newsvl.ru Начало выступления президента ждали почти час — newsvl.ru Владимир Путин выступил на полях Восточного экономического форума в финальный день — newsvl.ru Кевин Майкл Радд — президент Asia Society Policy Institute, президент Республики Корея Пак Кын Хе, президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Президент Республики Корея Пак Кын Хе — newsvl.ru Кевин Майкл Радд — президент Asia Society Policy Institute, бывший премьер-министр Австралии — newsvl.ru Премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Президент России Владимир Путин — newsvl.ru Президент России Владимир Путин — newsvl.ru Перед началом выступления президента гостям пленарного заседания показали ролик о Дальнем Востоке, его гости поспешили заснять на видео — newsvl.ru Гостями пленарного заседания стали несколько тысяч человек — newsvl.ru Гостями пленарного заседания стали несколько тысяч человек — newsvl.ru Основными вопросами на сессии стали добрососедские отношения, мир и экономическое взаимодействие — newsvl.ru Президент Республики Корея Пак Кын Хе — newsvl.ru Президент Республики Корея Пак Кын Хе — newsvl.ru Премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Кевин Радд и Владимир Путин — newsvl.ru В течение двух часов главы государств рассказывали о важности интеграционных процессов в АТР — newsvl.ru
За выступлением Владимира Путина на пленарной сессии большинство журналистов следило из пресс-центра — newsvl.ru Выступление транслировалось на экраны — newsvl.ru Те, кто не попал в пул для работы в зале, снимали президента с экрана — newsvl.ru За выступлением президента следили с особой внимательностью, работа в пресс-центре кипела — newsvl.ru Журналисты замерли в ожидании заявлений о достигнутых договоренностях, в частности по Курильским островам — newsvl.ru Слушали трансляцию по специальным наушникам. Она переводилась на японский, английский и китайский языки — newsvl.ru За выступлением Владимира Путина на пленарной сессии большинство журналистов следило из пресс-центра — newsvl.ru За выступлением президента следили с особой внимательностью, работа в пресс-центре кипела — newsvl.ru Выступление транслировалось на экраны — newsvl.ru Начало выступления президента ждали почти час — newsvl.ru Владимир Путин выступил на полях Восточного экономического форума в финальный день — newsvl.ru Кевин Майкл Радд — президент Asia Society Policy Institute, президент Республики Корея Пак Кын Хе, президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Президент Республики Корея Пак Кын Хе — newsvl.ru Кевин Майкл Радд — президент Asia Society Policy Institute, бывший премьер-министр Австралии — newsvl.ru Премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Президент России Владимир Путин — newsvl.ru Президент России Владимир Путин — newsvl.ru Перед началом выступления президента гостям пленарного заседания показали ролик о Дальнем Востоке, его гости поспешили заснять на видео — newsvl.ru Гостями пленарного заседания стали несколько тысяч человек — newsvl.ru Гостями пленарного заседания стали несколько тысяч человек — newsvl.ru Основными вопросами на сессии стали добрососедские отношения, мир и экономическое взаимодействие — newsvl.ru Президент Республики Корея Пак Кын Хе — newsvl.ru Президент Республики Корея Пак Кын Хе — newsvl.ru Премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Премьер-министр Японии Синдзо Абэ — newsvl.ru Кевин Радд и Владимир Путин — newsvl.ru В течение двух часов главы государств рассказывали о важности интеграционных процессов в АТР — newsvl.ru

Загружаем комментарии...

Полная версия сайта